Книга 2. День 4. Глава 29.

- Коня он в вине купать собрался, что ли? – проворчал Друз. – Двадцатая амфора….

- Закрой свой рот, дерьмо ослиное! – прикрикнул на него Квинт и замахнулся гневно: роль надо играть хорошо, чтобы у госпожи Аврелии не возникло сомнений: перед ней ловкий делец и два тугодума из чернорабочих. – Твое дело – носить!

- Осторожнее! – голос у госпожи Аврелии был неприятный, пронзительный.  Он так сильно резанул слух Косса, что он чуть не выпустил из рук свою ношу – покрытый пылью сосуд. – Боги, Квинт, где ты взял этих козопасов?!

В ответ тот широко улыбнулся и развел руками:

- По крайней мене, госпожа, эти двое не замечены в воровстве и пьянстве. Будь спокойна, ни одной капли вина не пропадет.

- Я надеюсь, – ее губы сжались в тонкую, нервно подрагивающую нить. – Уже смеркается. Уже скоро, – она судорожно втянула носом воздух. – Пусть они поторопятся, принцепс не должен видеть в моем заведении этих скотов.

- Я слышал, он любит скотов, – непринужденно откликнулся Квинт и почесал в паху.

- Перестань чесаться! – взвизгнула она. – У тебя вши?!

- Я чист, – осклабился Квинт. – Просто привычка. Проверяю, на месте ли. Столько раз мне желали, чтоб он отсох, что поневоле я поверил: это может случиться. Когда им начинают отрезать пальцы или выдавливать глаза, все они почему-то вопят про мой член…. Что он им? Почему не язык, не уши?

- Ты отвратителен, – Аврелия отвернулась. Ее взгляд остановился на одном из носильщиков – блондине с загорелым лицом и ярко-синими глазами. Невольно она залюбовалась его чеканным профилем, мускулами обхвативших амфору рук. Если бы не стоптанные сандалии, не заляпанная туника, не грязь под обломанными ногтями, она не поверила бы, что он – плоть от плоти провонявших потом и кровью трущоб. Не сводя взгляда с  его крепких икр, она спросила: – Что ты там говорил насчет скотов, крысеныш?

Квинт улыбнулся – госпожа Аврелия не преминула угодить в его силки – и лениво протянул:

- Скоты…. Говорят, принцепс пенял Фульвии на отсутствие луп мужского пола.

Аврелия побледнела. Расчет Квинта был безупречен: насильственная кончина госпожи Фульвии потрясла весь наживавшийся на платной любви Рим.

- Гай Цезарь велел привести свору охотничьих псов, их намерено не кормили уже несколько дней, готовили к охоте….

- Я слышала….

- А ты быстро бегаешь?

- Что? К чему ты спрашиваешь?

- Ни к чему, – Квинт пожал плечами. – Так спросил. – И крикнул Коссу и Друзу: – Эй, шевелитесь быстрее! Госпоже Аврелии наскучило смотреть на ваши рожи!

- Подожди! – Аврелия вцепилась в его локоть. – Мне нужны мужчины, юноши, готовые…. Если принцепсу захочется…. Они, они подойдут! – она нервно дернула подбородком в сторону кряхтящих у повозки Косса и Друза.

Внутренне торжествуя, Квинт изумленно уставился на нее:

- Их?! Они грязны, он них воняет, а волос столько, что всем рабам-эпиляторам…, – если б мог, он хлопнул бы себя по лбу: Болван! Надо думать, у патрициев и так ни одного лишнего волоска на теле! Он закашлялся, согнулся пополам. Аврелия нетерпеливо хлопнула его между лопаток. – И потом, они не обучены! И….

- Поговори с ними, – ледяным тоном велела Аврелия. – Немедленно!

- Как скажешь, – все еще давясь кашлем, Квинт потопал к повозке. – Эй, вы! – крикнул он и продолжил совсем тихо: – Все идет, как рассчитано. Считайте, вы уже внутри. Прятаться не нужно. Вы войдете открыто.

Косс, прищурившись, посмотрел ему в глаза:

- Уж не продал ли ты нас?

- Продал? Нет. Госпожа Аврелия нанимает вас. Вас отмоют, обрядят в тонкий лен, надушат и поставят в ряд с ее шлюхами. Возможно, ничего и не придется….

- Ах ты падаль! – Друз дернулся к нему, но Косс удержал его за локоть:

- Тихо! – он бросил взгляд на стоящую на отдалении Аврелию, что внимательно наблюдала за ходом переговоров, улыбнулся ей и подмигнул. Она фыркнула и отвернулась. – Хороший план. Но мне туда нельзя. Калигуле мое лицо вчера примелькалось. Он узнает меня.

- И меня! Два года назад он приезжал в Виндониссу и….

- Два года? – Квинт хрюкнул. – Он не ожидает увидеть вас здесь, и потому не узнает. Во всяком случае…, – он быстро прикинул: ему, Квинту, выгоднее оберегать жизнь Косса. Он щедр и, кажется, честен. – Во всяком случае того, кого видел годы назад, он не вспомнит, полумрак и хмель тебе в помощь, господин Корнелий Приск.

Друз яростно выдвинул челюсть вперед.

- Не ярись, – прошептал Косс. – Мы убьем его раньше, чем он вытащит свой член. Только как, Квинт? Его батавы наверняка обыщут всех. Я задушил бы его голыми руками, но на это нет времени, нужен меч. Выпустить кишки ему, а после – его дружкам и четырем батавам.

- Ты полагаешь справиться с таким количеством? – опешил Квинт.

- Я сражался с германцами.  Батавам цезаря нечем удивить меня, разве что числом. В тесноте лупанара разделаться с ними – одно, что глотки телятам резать. Было бы чем.

- Это непросто. Они обыскивают все помещения перед тем, как цезарь входит. Всегда. Я выяснил.

- Значит, разберемся на месте. Найдем что-нибудь. Всегда есть что-то, чем можно  проломить голову или перерезать горло. Мы согласны, Квинт. Иди и обрадуй эту вяленую форель, – сказал Косс и отправил напряженно следящей на отдалении за их разговором Аврелии воздушный поцелуй.


<<предыдущая, Глава 28

следующая, Глава 30>>

К ОГЛАВЛЕНИЮ

© 2016, Irina Rix. Все права защищены.

- ДЕТЕКТИВНАЯ САГА -